A Science Of Human Language - Part #1
Quistic Grammar : A New Universal Grammar
In this series of articles I hope to build, on a sure foundation, a theory which explains language as a means by which evolution can encode information of value to the survival of a species so that it may be transmitted between individuals without the use of genes. The core of the theory suggests that language, in order to transmit information most effectively, encodes that information as 'packets of ideas' which form the answers to simple questions.
Introductory Remarks
A grammar is simply a description of how the components of language fit together according to a method shared by two or more communicators. The search for a Universal Grammar, UG, is supposedly a search for the most fundamental component of all grammars of all languages. Currently, most theories of UG are founded in a grammar developed by the ancient Greeks, adopted by the Romans and then applied to English with brute force for pedagogic purposes. In this grammar, syntax is king.
Syntax was first abstracted from written language and then used as a tool to encourage compliance with a mythical and agendist 'best practice'. After many generations of schooling in formal grammar, it should not be a matter of surprise that analysis of written language samples reveals patterns which support the theory that language is based in syntax. It is, I suggest, time to break that circularity of argument and seek a more firm foundation for a universal grammar in the scientific method.
Whilst the internet has given researchers access to greater bodies of materials for research purposes, this fact has tended to increase the focus of researchers on text rather than speech. In language research it is important to remember at all times that language is merely the means by which ideas are encoded for transmission between communicators. Spoken language is the primary coding scheme and is for the most part unconsciously applied. Written language is secondary: it is a recoding scheme which is, unarguably, consciously applied.
Written language is not just a recoding of language to give it greater permanence. The ability to edit what has been written, to 'unwrite', to 'recall' a thought and present it in a different light causes written language to be so different from speech that it is not a valid data source for the understanding of human speech: the data has been manipulated to fit an artificially designed curve. Writing gives insights into the more logical processes which the author brought to bear in making the writing fit the author's intent. When written and spoken language are compared, especially as proceeding from the same person, the difference between the two coding systems is striking.
Given the artificiality of writing, I suggest that any set of 'rules of grammar' based mainly or entirely on the analysis of texts will diverge significantly from the realities of how the brain deals with natural speech. It may well be that most of the rules deduced from text samples are simply the rules of the literary art of ages past, rather than the natural laws that scientists pursue. Further, no theory based on any examination of written language can even begin to explain how babies, who cannot read, acquire the gift of speech.
If linguistics does not found itself in science, if it does not use the tools and methods of science, then it cannot be properly called a science. Whether a linguistic theory describes a single component of language or is all-embracing, no theory of how human language functions should be accepted as a scientific theory unless it demonstrates a plausible basis in biology, evolution or psychology.
In Part #2 I discuss redundancy (entropy), and ambiguity resolution as essential components of the evolved information-transmission system which we call language.
Acknowledgements:
I am grateful to Gerhard Adam for the description of writing as 'secondary coding', and for his many other contibutions to my thought processes. I am also indebted to the many others whose comments have given me reason to re-think some of my assumptions.
Related reading:
I have written a number of articles about language in my blog, The Chatter Box. As an introduction to the topic of quistic grammar, I suggest these articles may be of interest:
What is Language ?
Mothers Rock! - maternal influences on language use.
Digging Beneath the Surface of Grammar
A Grammar of Questions.
Comments
PerryV: thank you, sincerely, for your very kind comment. In this series of articles I am trying to use plain language rather than the established words such as synecdoche, metonymy and oxymora which are so much syncategorematica1 to the proverbial 'man in the street'. I shall, of course, need to use specialist terms, but I will try to keep these within the bounds of readability.
[1] - syncategorematica:
1 - formal: words which have no stand-alone meaning. 'Grammar' words.
2 - informal: words which are all Greek to most speakers of English.
Yes, I admit it. I just made up meaning #2. :)
[1] - syncategorematica:
1 - formal: words which have no stand-alone meaning. 'Grammar' words.
2 - informal: words which are all Greek to most speakers of English.
Yes, I admit it. I just made up meaning #2. :)
Patrick Lockerby | 06/18/09 | 15:46 PM
PerryV (not verified) | 06/18/09 | 16:20 PM
Hank Campbell | 06/18/09 | 15:23 PM
What I like about this article is that it calls to the carpet the long employed usage of highfalutin speech by smarty pants Scientists
Granted, jargon can be a problem, but, in science anyway, words like 'phosphorylation', 'linkage disequilibrium', and 'Michaelis-Menten kinetics' sure beat the half-dozen or more everyday words that would be required to get the concepts across every time we referred to them.
Michael White | 06/18/09 | 15:37 PM
Hey Mike, didn't we chat about this early on when we first met here? Something about the texture of feathers or something along those lines in regards to an article you wanted me to read that was full of Hank's Technospeak?
Ain't you guys working? Well...Hank never works.
Anonymous (not verified) | 06/18/09 | 15:46 PM
For the record:
I have nothing against the use of science jargon per se.
In fact, I am overly fond of oxidative phosphorylation!
I have nothing against the use of science jargon per se.
In fact, I am overly fond of oxidative phosphorylation!
Patrick Lockerby | 06/18/09 | 15:58 PM
PerryV (not verified) | 06/18/09 | 16:21 PM
Remind me when I get back to find your IP address so I can ban it. It's cool to be insulting if you can at least be funny 1 out of 10 times but you have zero interest in (a) getting any smarter or (b) making us any smarter or (c) doing anything except being a jerk so I see no reason for your continued existence here.
Hank Campbell | 06/18/09 | 16:53 PM
Anonymous (not verified) | 06/20/09 | 18:44 PM
Heidi Henderson | 06/18/09 | 21:30 PM
Michael White | 06/18/09 | 21:32 PM
Patrick;
Another thought to examine regarding the differences between the spoken and written rules of language, is the nature of the personal interaction each involves.
In spoken language, if we assume two individuals, much of the conversation may only be loosely heard as the listener is often preparing a response to statements made. Therefore, the listener is only partially participating in the conversation, whereas in written language there is no such "confrontational" element so the words need to be able to stand on their own merit.
Similarly, spoken language can be more dyamic since often a comment can be made with vocal inflections and humor that would never translate to the written page. So much of conversation also involves a degree of psychological "competition" whether it be to persuade, or simply to ensure that the listener "likes you", or that you appear clever. While these elements may be present in the written language, they are subject to separate criteria of evaluation. In fact, what may seem pleasant in conversation can appear pretentious in writing (or vice versa).
In addition, spoken language is accompanied by gestures and facial expressions that add another level of "coding" that is absent from the written word. When observing enterainers (especially comedians) it is often the facial expressions that may serve the punch line much better than the joke itself.
Basically I'm just tossing out some thoughts to consider so that spoken language is participatory, while written language is much more passive and private.
Anyway ... good article and I'm looking forward to the future parts
Another thought to examine regarding the differences between the spoken and written rules of language, is the nature of the personal interaction each involves.
In spoken language, if we assume two individuals, much of the conversation may only be loosely heard as the listener is often preparing a response to statements made. Therefore, the listener is only partially participating in the conversation, whereas in written language there is no such "confrontational" element so the words need to be able to stand on their own merit.
Similarly, spoken language can be more dyamic since often a comment can be made with vocal inflections and humor that would never translate to the written page. So much of conversation also involves a degree of psychological "competition" whether it be to persuade, or simply to ensure that the listener "likes you", or that you appear clever. While these elements may be present in the written language, they are subject to separate criteria of evaluation. In fact, what may seem pleasant in conversation can appear pretentious in writing (or vice versa).
In addition, spoken language is accompanied by gestures and facial expressions that add another level of "coding" that is absent from the written word. When observing enterainers (especially comedians) it is often the facial expressions that may serve the punch line much better than the joke itself.
Basically I'm just tossing out some thoughts to consider so that spoken language is participatory, while written language is much more passive and private.
Anyway ... good article and I'm looking forward to the future parts
Gerhard Adam | 06/18/09 | 21:19 PM
But I see your point - or at least a related one - which is that for how revolutionary the internet has been in communicating info it hasn't changed the underlying syntax. To say "thank you" you can text "thx u", write it in big green flashing font on your homepage, or record a video/soundbite of it, but you're just changing the medium not the content. What *would* be fascinating however would be an area in which the internet has changed the underlying syntax of language, if it exists.
kerrjac (not verified) | 06/18/09 | 23:58 PM
Gerhard Adam | 06/19/09 | 00:16 AM
Patrick Lockerby | 06/19/09 | 17:48 PM
Basically I'm just tossing out some thoughts to consider so that spoken
language is participatory, while written language is much more passive
and private.
Gerhard: keep tossing those thoughts out! It helps me to stay on target whilst covering all the bases without painting myself into a corner by singing from the wrong hymn-sheet. I agree that written language is more passive, but private? Can you elaborate on that please?
written work ... as the honing of
spoken grammar in order to convey ideas. Good writing can usually be
read aloud in a very smooth manner.
Kerrjak: this aspect of language use will be covered in my theory, part #3, as the aesthetic components of the rules of conformity of language.
Thank you both for your comments. In a sense you are both ahead of me. I rather like that: I like to think that it means you are first following, and then extrapolating, my flow of ideas.
Part #2 is now posted, giving an overview of the error-handling aspect of natural language.
Part #3, covering the rules of conformity, is in hand.
Patrick Lockerby | 06/19/09 | 16:19 PM
I agree that written language is more passive, but private? Can you elaborate on that please?
Sure. Consider that written language is essentially like a possession that can be taken out and examined over and over again. Sometimes we do it with books, or notes, or letters, but each represents our personal involvement with the written word that is well outside the scope of what we would encounter in conversation. Think of how you feel when you read something that you really enjoyed, or made you feel well and consider the difference in the emotional connection you hold at the time. Same thing applies when you re-read a favorite book, or consider the relationship some people have with books in general.
Gerhard Adam | 06/19/09 | 17:15 PM
written language is essentially like a possession that can be taken out and examined over and over again
The joy of language! I'll hold that thought for when I get to the section about psychology and language.
Another aspect of written language is writing for a future readership and writing for a future self, as e.g. a diary or notes.
I agree about some writings being outside the scope of ordinary conversation. There are registers of writing just as there are registers of speech. The main difference with writing is that you can keep coming back and polishing the style until it moves into the desired register. With speech, audio recording excepted, you only get the one shot at acheiving the desired end.
Thanks again, Gerhard.
Patrick Lockerby | 06/19/09 | 17:45 PM
Another interesting aspect of language to consider is how books are translated into movie productions. If a book is particular popular, then the audience expectation is so high that often the movie routinely fails to live up to the individual's imaginations.
In the movie trilogy "The Lord of the Rings", a great deal of it's success hinged on the fact that the director took the books seriously and tried to convey the same intensity that he presumed the reader experienced when he read them.
In the movie trilogy "The Lord of the Rings", a great deal of it's success hinged on the fact that the director took the books seriously and tried to convey the same intensity that he presumed the reader experienced when he read them.
Gerhard Adam | 06/19/09 | 17:51 PM
Yes, Gerhard. I have often been disappointed by a movie which failed to capture the essence of a book. For me, the worst one of all was the 1979 movie 'The shape of things to come'. All it had in common with the book was the title.
I would like to see a movie of War Of The Worlds set in about 1919 England, and matching the book as closely as possible. The recent version was enjoyable enough, but what spoiled it for me was the young girl screaming louder than the martians!
I would like to see a movie of War Of The Worlds set in about 1919 England, and matching the book as closely as possible. The recent version was enjoyable enough, but what spoiled it for me was the young girl screaming louder than the martians!
Patrick Lockerby | 06/19/09 | 18:33 PM
Well, part of the point I'm trying to make (so you'll investigate it), is whether movies represent a THIRD level of coding when it is translated from the written word. In particular, it is taking language which is experiential, having been translated to the written form, and now someone is attempting to reconstruct the "reality" which it is expressing. (In effect, a movie is like reverse engineering a book).
Gerhard Adam | 06/19/09 | 18:36 PM
I would say, off the cuff, that script-writing from a book is another form of recoding. In the book, the environment has to be described, and the mood has to be set by the use of emotion-laden words. In a movie, the environment is visual and the mood can be set by lighting and music. In the case of a 'weepy', all that need be added as a finishing touch is a glycerine tear - unless the actor can really act.
As to reverse-engineering, that is what I am trying to do using my observations, experiments and, most importantly, the experimental findings of many scientists in many fields.
As to reverse-engineering, that is what I am trying to do using my observations, experiments and, most importantly, the experimental findings of many scientists in many fields.
Patrick Lockerby | 06/19/09 | 19:01 PM
Steve Davis | 06/20/09 | 03:00 AM
It helps me to stay on target whilst covering all the bases
without painting myself into a corner by singing from the wrong
hymn-sheet.
Patrick, you are the master of the mixed metaphor! It doesn't even look bad!
Thanks, Steve: I really enjoy the creativity of English which permits the metamixaphor.
Patrick Lockerby | 06/20/09 | 12:32 PM
perryv (not verified) | 06/21/09 | 11:56 AM
PerryV: Hank has removed the ban following your apology, above. The problem with written language is that there is no body language, so an attempt at humour may easily fall flat. A gag which works between friends may seem insulting between strangers on the web.
I welcome all comments and questions. In developing my theories of how language works, I rely greatly on feedback. Am I making my points clearly? Have I overlooked anything? Am I - perish the thought - being unscientific?
Please keep those comments coming, folks. :)
I welcome all comments and questions. In developing my theories of how language works, I rely greatly on feedback. Am I making my points clearly? Have I overlooked anything? Am I - perish the thought - being unscientific?
Please keep those comments coming, folks. :)
Patrick Lockerby | 06/21/09 | 14:14 PM











...."Whilst"??? Come on Patrick...you're "British" is showing...I am going to try to use this the next time I chat with Gerhard though.